נחמיה, פרק ה׳, פסוק ט׳

Nehemiah 5:9Sefaria

(ויאמר) [וָאוֹמַ֕ר] לֹא־ט֥וֹב הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֑ים הֲל֞וֹא בְּיִרְאַ֤ת אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ תֵּלֵ֔כוּ מֵחֶרְפַּ֖ת הַגּוֹיִ֥ם אוֹיְבֵֽינוּ׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שמתנהג בצורה לא הוגנת כלפי חברים שלו ולחשוב שחייבים לעצור את זה? זה בדיוק מה שהרגיש נחמיה כשהוא ראה את העשירים והמנהיגים של העם מתנהגים בצורה לא טובה כלפי האחים העניים שלהם. נחמיה מחליט להעיר להם ואומר לֹא טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר אַתֶּם עֹשִׂים. הוא מסביר להם שהמעשים שלהם לא רק מנוגדים לתורה ורעים בעיני ה׳, אלא הם גם פוגעים בעם שלנו.


נחמיה ממשיך ושואל אותם הֲלוֹא בְּיִרְאַת אֱלֹהֵינוּ תֵּלֵכוּ מֵחֶרְפַּת הַגּוֹיִם אוֹיְבֵינוּ. המילה תֵּלֵכוּ פירושה תתנהגו. נחמיה בעצם מבטיח להם שאם הם יתנהגו כמו שצריך מתוך יראת ה׳ ויעשו את הדבר הנכון, הם יתרחקו וינצלו מהבושה של האויבים שמסביב. יותר מזה, אם הם יתקנו את המעשים שלהם וישחררו את האחים שלהם, ה׳ יתנהג איתם באותה המידה, ישחרר אותם מהעמים ששולטים בהם וישמור עליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.