פגיעה באדם אחר או באיבה, מתוך שנאה פנימית שנחשפת בעת המעשה, כאשר התוקף הכהו בידו באמצעות כוח גופני קטלני כגון חניקה או כבישת ראשו תחת המים, נחשבת לפשע חמור. התוספת וימת מבהירה כי החיוב חל אך ורק אם ההכאה הסתיימה במוות בפועל. במקרה כזה הדין הוא מות יומת המכה, כלומר על בית הדין להמיתו בכל דרך אפשרית, וההדגשה רצח הוא באה להבחין בין רצח בידי אדם המחייב עונש מוות, לבין מקרי מוות אחרים הנידונים בתשלום ממון. ביצוע גזר הדין מוטל על גאל הדם, מושג המורחב בפסוק זה וכולל גם שליח מטעם בית הדין או אדם אחר שלוקח על עצמו את המשימה, במקרה שלנרצח אין קרובי משפחה.
במדבר, פרק ל״ה, פסוק כ״א
פרשת מסעי
א֣וֹ בְאֵיבָ֞ה הִכָּ֤הוּ בְיָדוֹ֙ וַיָּמֹ֔ת מֽוֹת־יוּמַ֥ת הַמַּכֶּ֖ה רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא גֹּאֵ֣ל הַדָּ֗ם יָמִ֛ית אֶת־הָרֹצֵ֖חַ בְּפִגְעוֹ־בֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.