במדבר, פרק ל״ה, פסוק כ״ו

פרשת מסעי

Numbers 35:26Sefaria

וְאִם־יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃

התחום המקיף את עיר המקלט אינו רק קו גיאוגרפי, אלא חומת מגן קיומית עבור הרוצח בשגגה. הכפילות בביטוי וְאִם יָצֹא יֵצֵא הָרֹצֵחַ מלמדת כי אם עזב את העיר במזיד, דמו בראשו ולגואל הדם מותר להורגו, אך אם יצא בשוגג אסור לפגוע בו ועליו לשוב מיד פנימה. השימוש במילה אֶת בביטוי אֶת גְּבוּל משמעותו יציאה מן התחום, והוא מדגיש כי הרוצח מתחייב בנפשו אפילו אם פסע פסיעה אחת בלבד מחוץ לאלפיים האמה המקיפות את עִיר מִקְלָטוֹ. חובת הגלות היא מוחלטת, והפועל יָנוּס בלשון עתיד רומז כי גם אם הרוצח מת בטרם גלה, חובה להגלות את עצמותיו שָׁמָּה עד למות הכהן הגדול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.