משלי, פרק כ״ח, פסוק ה׳

Proverbs 28:5Sefaria

אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הֹוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃

האם שמתם לב פעם שכאשר מתרגלים לעשות משהו לא טוב, פתאום שוכחים למה זה בכלל לא בסדר? כאשר אנשים בוחרים לעשות דברים רעים שוב ושוב, זה משפיע על צורת החשיבה שלהם. אותם אַנְשֵׁי־רָע שקועים כל כך ברצונות הלא טובים שלהם, עד שהשכל שלהם כאילו נחסם. בגלל זה הם לֹא־יָבִינוּ מִשְׁפָּט. הם פשוט מאבדים את היכולת להבין מה ישר ומה צודק. כשהם נתקלים בקושי או בתוצאה של המעשים שלהם, הם חושבים שזה סתם חוסר מזל שקרה במקרה, ולא מבינים שיש מי שרואה הכל ומנהיג את העולם בצדק.


לעומת זאת, יש אנשים שמשתדלים לשמור את התורה, להתפלל ולהיות קרובים לבורא עולם. הם נקראים וּמְבַקְשֵׁי ה'. בגלל שהם לא נותנים להרגלים רעים לבלבל אותם, הראש שלהם פתוח ונקי כדי לראות את האמת ברור. עליהם נאמר שהם יָבִינוּ כֹל. הם מצליחים לראות את התמונה המלאה ולהבין שכל מה שקורה בעולם מגיע מהשמיים מסיבה טובה, ושאצל ה' הכל תמיד מחושב, מדויק והוגן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.