משלי, פרק ז׳, פסוק י׳

Proverbs 7:10Sefaria

וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃

The deliberate midnight walk of the naive young man into the neighborhood of the seductress does not go unanswered. Their encounter is a calculated, active event rather than a chance meeting. Just as he purposely directs his steps toward her, she steps out intentionally to intercept him, and they move directly toward one another [אלשיך, מלבי״ם]. On a deeper, allegorical level, this woman serves as a metaphor for heresy actively tempting a person [רש״י].

Her appearance is carefully crafted to entice. The primary approach among commentators is that her attire, behavior, and mannerisms are deliberately arranged to project the unmistakable character of a prostitute, specifically designed to arouse the desires of men. Alternatively, her presentation is understood more physically, with her intentionally exposing her lower body to capture attention [רש״י, רלב״ג, מלבי״ם].

Beneath her outward appearance lies a complex inner state. On one hand, her heart is viewed as being under siege, completely surrounded by lust, foolishness, and sinful thoughts. This internal blockade strips her intellect and self-control of any power to manage her desires [רש״י, מלבי״ם]. This interpretation pairs well with her physical presentation: while her body is exposed, her mind and moral reasoning are entirely covered and blocked from functioning [רלב״ג].

Conversely, the siege can be seen as an action she inflicts on others, as she strategically surrounds and conquers the hearts of men [מצודת דוד]. Another perspective views her heart as heavily guarded and hidden. She acts with total self-assurance, free from any pangs of conscience [שטיינזלץ]. Like an impenetrable fortress, she is deeply cunning and deceptive, masking her true intentions while fiercely protecting herself from being outsmarted or having her lies exposed [אלשיך, עמנואל הרומי, אמרי דעת]. Finally, this guarded nature may also refer back to her physical form, suggesting that her chest is tightly bound with jewelry and fitted clothing, or that she deliberately poses to emphasize her figure and draw the eye [אמרי דעת].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.