משלי, פרק ז׳, פסוק י״ב

Proverbs 7:12Sefaria

פַּ֤עַם ׀ בַּח֗וּץ פַּ֥עַם בָּרְחֹב֑וֹת וְאֵ֖צֶל כׇּל־פִּנָּ֣ה תֶאֱרֹֽב׃

האישה המפתה פועלת כציידת חסרת מנוחה, המשוטטת במרחב הציבורי ומחפשת הרפתקאות בכל מקום כדי להפיל קורבנות ברשתה. היא נעה תדיר בין זירות שונות בעיר: בַּחץ, כלומר באזור שמאחורי הבית [מלבי"ם], ובָּרְחֹבוֹת, שהם רשות הרבים ההומה מאדם [מלבי"ם] או הכיכרות [ביאור שטיינזלץ]. היא אינה מסתפקת בהליכה גלויה כדי לרדוף אחר מאהביה [מצודת דוד], אלא תֶאֱרֹב, כלומר יושבת במארב [מצודת דוד], וְאֵצֶל כָּל־פִּנָּה וזווית [רלב"ג]. ממקומות מסתור אלו היא אורבת כדי לצוד אנשים ההולכים בצדי הדרכים [מלבי"ם].

מטרתה היא להציג את עצמה בפני העוברים בדרך ולהכשיל אותם [אמרי דעת]. היא ממתינה בסבלנות עד שיעברו דרך אותה פינה [מצודת דוד], ולא מרפה עד שתמצא פתי חסר לב [אבן עזרא] או נואף שייפול ברשתה [רלב"ג]. התנהגותה נעשית באופן מוחשי וגלוי לעיני כל רואיה, ובכל זאת היא ממשיכה למשוך אנשים למלכודת שהיא מציבה ברחובות העיר [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.