תהלים, פרק נ״ה, פסוק י״ב

Psalms 55:12Sefaria

הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שעושה מעשה רע? בדרך כלל, אנשים מנסים להתחבא כשהם עושים משהו לא בסדר. אבל תארו לעצמכם עיר שלמה שבה אנשים עושים דברים רעים בלי להתבייש בכלל. בעיר הזאת יש הַוּוֹת, כלומר מזימות רעות ואסונות, ממש בְּקִרְבָּהּ, בתוך העיר עצמה. הרוע כל כך נפוץ עד שהוא וְלֹא יָמִישׁ מֵרְחֹבָהּ. המעשים הרעים פשוט לא זזים מהרחוב. אנשים מתאספים בחוץ ולעיני כולם מתכננים דברים רעים. אפילו האנשים המכובדים מתנהגים כך, וכששאר העם רואה אותם, הוא לומד מהם ומחקה אותם. ההתנהגות שלהם מלאה בתֹּךְ וּמִרְמָה. המשמעות היא שהם פועלים בשקר ובתככים. כלפי חוץ הם יכולים לדבר יפה ולהעמיד פנים שהם חברים, אבל בתוך הלב הכוונות שלהם הפוכות לגמרי והם רק מתכננים לרמות ולפגוע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.