זכריה, פרק י״ד, פסוק י״ג

Zechariah 14:13Sefaria

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא תִּהְיֶ֧ה מְהֽוּמַת־יְהֹוָ֛ה רַבָּ֖ה בָּהֶ֑ם וְהֶחֱזִ֗יקוּ אִ֚ישׁ יַ֣ד רֵעֵ֔הוּ וְעָלְתָ֥ה יָד֖וֹ עַל־יַ֥ד רֵעֵֽהוּ׃

באחרית הימים יכה ה' את האומות התוקפות את ירושלים בבלבול דעת וטירוף, כך שתִּהְיֶה מְהוּמַת־יְהֹוָה רַבָּה בָּהֶם ותוביל אותם להשמדה עצמית. פגיעה זו תשבש את חכמתם ואת יכולת התקשורת שלהם, עד שלא יוכלו להבחין בין אוהב לשונא. מתוך אובדן עשתונות זה, כאשר ינסו לעזור זה לזה ווְהֶחֱזִיקוּ אִישׁ יַד רֵעֵהוּ כדי להימלט מהסכנה, החבר יטעה לחשוב שמדובר באויב ויכה אותו, וכך וְעָלְתָה יָדוֹ עַל־יַד רֵעֵהוּ. לחלופין, ייתכן כי האחיזה ההדדית תהיה אלימה מלכתחילה ותסתיים בניצחון החזק, או שבעקבות מגפה המרקיבה את בשרם, היד שבה יאחזו פשוט תיתלש ותנותק ממקומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.