צפניה, פרק א׳, פסוק י״ג

Zephaniah 1:13Sefaria

וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃

תארו לעצמכם שעבדתם קשה מאוד כדי לבנות משהו יפה, ופתאום הכל נהרס רגע לפני שיכולתם ליהנות ממנו. הנביא מתאר לעם ישראל מצב דומה שיקרה להם בגלל מעשיהם, כאשר ה' מזהיר אותם שהם עלולים לאבד את כל מה שהשיגו.


הנביא אומר שכל חֵילָם, כלומר כל הרכוש, העושר והנכסים שלהם, יהיו לִמְשִׁסָּה, שזה אומר שהאויבים ייקחו את הכל כשלל או ירמסו את רכושם. בגלל שהעם יצטרך לעזוב את הארץ וללכת לגלות, וּבָתֵּיהֶם לִשְׁמָמָה, הבתים שלהם יישארו ריקים ועזובים לגמרי.


הפסוק ממשיך ומתאר את גודל ההפסד: וּבָנוּ בָתִּים וְלֹא יֵשֵׁבוּ וגם וְנָטְעוּ כְרָמִים וְלֹא יִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם. העם טרח והשקיע המון זמן בבנייה ובנטיעת ענבים, אבל הם לא יזכו ליהנות מהפירות של העבודה הקשה שלהם. המסר כאן הוא שהם לא מאבדים רק את מה שכבר יש להם, אלא גם את כל התוכניות שלהם לעתיד, כי ברגע שהם נאלצים לעזוב במהרה, כל העמל שלהם יורד לטמיון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.