צפניה, פרק א׳, פסוק י״ח

Zephaniah 1:18Sefaria

גַּם־כַּסְפָּ֨ם גַּם־זְהָבָ֜ם לֹא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיוֹם֙ עֶבְרַ֣ת יְהֹוָ֔ה וּבְאֵשׁ֙ קִנְאָת֔וֹ תֵּאָכֵ֖ל כׇּל־הָאָ֑רֶץ כִּֽי־כָלָ֤ה אַךְ־נִבְהָלָה֙ יַעֲשֶׂ֔ה אֵ֥ת כׇּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃ {ס}

ביום המשפט האלוהי תאבד כל תועלת מן העושר החומרי, ולכן גַּם־כַּסְפָּם גַּם־זְהָבָם לֹא־יוּכַל לְהַצִּילָם. האויב לא יסכים לקבל שוחד כפדיון נפש, הכסף לא יוכל לקנות אפילו מזון בסיסי, והרכוש יאבד לחלוטין יחד עם בעליו. החורבן יכה בְּיוֹם עֶבְרַת ה', הוא יום חמתו, שבו מתוך כעס וּבְאֵשׁ קִנְאָתוֹ לכבוד שמו תֵּאָכֵל כָּל־הָאָרֶץ, כלומר תושחת ותישרף יחד עם יושביה החוטאים. הפורענות תכה בפתאומיות, כִּי־כָלָה אַךְ־נִבְהָלָה יַעֲשֶׂה אֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ, במהלך של כיליון המלווה באימה שלא תותיר פנאי להימלט, אף שיש המפרשים שמטרת הבהלה אינה השמדה מוחלטת אלא ניסיון לעורר את העם לחזור בתשובה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פרק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.