צפניה, פרק א׳, פסוק י״ח

Zephaniah 1:18Sefaria

גַּם־כַּסְפָּ֨ם גַּם־זְהָבָ֜ם לֹא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיוֹם֙ עֶבְרַ֣ת יְהֹוָ֔ה וּבְאֵשׁ֙ קִנְאָת֔וֹ תֵּאָכֵ֖ל כׇּל־הָאָ֑רֶץ כִּֽי־כָלָ֤ה אַךְ־נִבְהָלָה֙ יַעֲשֶׂ֔ה אֵ֥ת כׇּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃ {ס}

חשבתם פעם מה הדבר שהכי עוזר לאנשים להרגיש בטוחים? הרבה אנשים חושבים שאם יש להם המון כסף, הם מוגנים מהכל ויכולים לפתור כל בעיה. אבל הנביא מסביר שביום המשפט של ה', העושר לא יעזור בכלל. המילה גַּם באה להדגיש לנו שמעבר לזה שהכוח הרגיל של האנשים לא יעמוד להם, גַּם־כַּסְפָּם גַּם־זְהָבָם לֹא־יוּכַל לְהַצִּילָם. הכסף פשוט יאבד את הערך שלו לחלוטין. אי אפשר יהיה לשלם לאויב כדי שילך, ואפילו לא לקנות בכסף הזה אוכל בסיסי כמו לחם.


היום הזה נקרא בְּיוֹם עֶבְרַת ה', כלומר היום שבו יתגלה הכעס של ה' על המעשים הרעים. הנביא אומר שוּבְאֵשׁ קִנְאָתוֹ, מתוך הכעס וההקפדה על כבודו של ה', תֵּאָכֵל הארץ. הכוונה כאן היא לא לאכילה רגילה, אלא להשחתה ופגיעה. וכשהפסוק אומר כָּל־הָאָרֶץ, הוא לא מתכוון לאדמה או לחול, אלא לאנשים שגרים בארץ ובחרו לחטוא. בסוף מתואר איך כל זה יקרה: כִּי־כָלָה אַךְ־נִבְהָלָה יַעֲשֶׂה אֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ. העונש יגיע בבהלה גדולה ובפתאומיות, כל כך מהר עד שלא יישאר לאף אחד זמן לנסות לברוח או לחפש דרך להינצל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פרק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.