עמוס, פרק ה׳, פסוק ז׳

Amos 5:7Sefaria

הַהֹפְכִ֥ים לְלַעֲנָ֖ה מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה לָאָ֥רֶץ הִנִּֽיחוּ׃

קרה לכם פעם ששיחקתם משחק והשופט רימה ועזר רק לקבוצה אחת? זה מרגיש מאוד לא הוגן. הנביא כועס על המנהיגים והשופטים של העם, כי הם מתנהגים בדיוק ככה. התפקיד שלהם הוא לדאוג שכולם יתנהגו ביושר, אבל הם עושים את ההפך.


חוקי התורה הם טובים ומתוקים, וכשהשופטים שופטים בצדק, החברה שלנו שלווה וטובה. אבל המנהיגים האלה הַהֹפְכִים לְלַעֲנָה מִשְׁפָּט. המילה לְלַעֲנָה מתארת צמח שיש לו טעם מר מאוד. במקום לעשות משפט הוגן, השופטים מעוותים את החוקים ועוזרים רק לאנשים החשובים והעשירים. בגלל ההתנהגות הזו, לאנשים הפשוטים שנעשה להם עוול נשאר טעם מר מאוד, ממש כמו אותו צמח מריר.


בנוסף, הנביא אומר עליהם: וּצְדָקָה לָאָרֶץ הִנִּיחוּ. המצוות והמעשים הטובים שאנחנו עושים אמורים לרומם אותנו כלפי מעלה. אבל המנהיגים האלה מזלזלים בהן. במקום להעריך את הצדקה, הם משפילים אותה, כאילו הם זורקים אותה על האדמה באדישות ומתייחסים אליה כאל משהו חסר ערך. הם פשוט שוכחים שה' מצפה מהם להתנהג ביושר, לעשות משפט הוגן ולשמור על הצדקה, בדיוק כמו שהוא עושה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.