דברים, פרק כ״ב, פסוק י״א

פרשת כי תצא

Deuteronomy 22:11Sefaria

לֹ֤א תִלְבַּשׁ֙ שַֽׁעַטְנֵ֔ז צֶ֥מֶר וּפִשְׁתִּ֖ים יַחְדָּֽו׃ {ס}

יצא לכם פעם להסתכל על הפתק הקטן שבתוך החולצה שלכם ולבדוק ממה היא עשויה? התורה מלמדת אותנו שהבגדים שלנו הם לא רק משהו שמחמם אותנו, אלא יש להם משמעות מיוחדת. יש ציווי שאומר לֹא תִלְבַּשׁ, שמסביר לנו שאסור לנו ללבוש בגד שיש בו תערובת מסוימת של חוטים, כי האיסור הוא דווקא על פעולת הלבישה וההנאה מהבגד. התערובת הזו נקראת שַׁעַטְנֵז, שזו מילה נדירה שמשמעותה היא עירוב של שני סוגים ספציפיים בלבד: צֶמֶר וּפִשְׁתִּים. צמר טבעי שמגיע מכבשים, ופשתים שהוא סוג של צמח.


חשוב לדעת שהאיסור הזה קיים רק כשהחוטים מחוברים יַחְדָּו, כלומר כשהם תפורים או ארוגים ממש יחד בתוך אותו הבגד. אבל, אם תרצו ללבוש חולצה מפשתן ומעליה סוודר מצמר, זה מותר לגמרי, כי אלו שני בגדים נפרדים שלא מחוברים זה לזה.


למה בעצם התורה מבקשת מאיתנו לא לערבב אותם? אחת הסיבות המעניינות היא שהחיבור הזה של צמר ופשתן היה שמור לדברים קדושים מאוד. הבגדים המיוחדים של הכהנים שעבדו במשכן, וגם הפרוכת היפה שהייתה שם, היו עשויים מהשילוב הזה. התורה מלמדת אותנו שאנחנו לא יכולים לקחת את השילוב המיוחד ששייך לדברים הקדושים של ה', ולהשתמש בו לבגדים הרגילים שלנו ביומיום. כך אנחנו שומרים על הכבוד של הדברים הקדושים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.