דברים, פרק כ״ז, פסוק ב׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 27:2Sefaria

וְהָיָ֗ה בַּיּוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ אֲבָנִ֣ים גְּדֹל֔וֹת וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃

תארו לעצמכם שאתם מגיעים לבית חדש שתמיד חלמתם לגור בו. מה הדבר הראשון שהייתם עושים? כשבני ישראל עמדו להיכנס לארץ ישראל, ה' ביקש מהם לעשות פעולה מיוחדת מיד כשהם מגיעים, כדי להראות שהם מחוברים לתורה ומוכנים לחיות בארץ החדשה. הוא ציווה עליהם להקים אבנים גדלות. למה דווקא אבנים כל כך גדולות? כי היה צריך לכתוב עליהן את מצוות התורה. על אבן גדולה יש המון מקום, וכך אפשר לכתוב באותיות גדולות, ברורות ומאירות עיניים, שכולם יוכלו לקרוא בקלות. אבל איך אפשר לכתוב על אבן מחוספסת מהטבע? בשביל זה ה' אמר: וְשַׂדְתָּ אֹתָם בַּשִּׂיד. כלומר, למרוח על האבנים חומר לבן שנקרא סיד. הסיד עשה שני דברים חשובים: קודם כל, הוא החליק את פני האבן כדי שיהיה אפשר לכתוב עליה בדיו בצורה יפה. בנוסף, הסיד היה חומר חזק מאוד שחיבר את האבנים זו לזו, ממש כמו דבק מיוחד, והגן עליהן מפני הגשם ומזג האוויר כדי שיישארו יציבות לאורך זמן. הדבר המדהים הוא שהתורה נכתבה על האבנים האלו בשבעים שפות שונות. המטרה הייתה שכל אדם בעולם, מכל עם, יוכל לגשת, לקרוא וללמוד על האמונה בה' ועל המצוות שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.