דברים, פרק כ״ז, פסוק ז׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 27:7Sefaria

וְזָבַחְתָּ֥ שְׁלָמִ֖ים וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֑ם וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ לִפְנֵ֖י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

יצא לכם לדמיין שאתם מוזמנים לסעודת מלכים אצל מישהו שאוהב אתכם מאוד ומחכה רק לכם? זה בדיוק מה שקורה כאן. ה׳ מזמין את בני ישראל לסעודה גדולה ומשותפת שמראה כמה הם קרובים אליו, ממש כמו אדון שמחכה בשמחה שהמשרת שלו יבוא לאכול על שולחנו. הציווי וְזָבַחְתָּ שְׁלָמִים אומר שבני ישראל צריכים להביא קורבנות של בהמות, ולא עופות, כדי לערוך סעודה ציבורית ענקית לכולם יחד. את הסעודה הזו אי אפשר לקחת הביתה. המילים וְאָכַלְתָּ שָּׁם קובעות חוק ברור, לפיו חייבים לאכול את הכל בדיוק שם, בהר עיבל קרוב למזבח, מתוך תחושת תודה עמוקה לה׳ על כל הדברים הטובים שנתן להם. לאחר מכן נאמר וְשָׂמַחְתָּ לִפְנֵי ה׳ אֱלֹהֶיךָ. השמחה הגדולה הזו הגיעה בגלל הברית המיוחדת שבני ישראל כרתו עם ה׳ באותו הזמן. אכילת הבשר של הקורבן הקדוש באותו מקום מיוחד הרחיבה את הלב שלהם ומילאה אותם בשמחה שלמה ואמיתית.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.