דברים, פרק כ״ז, פסוק ח׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 27:8Sefaria

וְכָתַבְתָּ֣ עַל־הָאֲבָנִ֗ים אֶֽת־כׇּל־דִּבְרֵ֛י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֖את בַּאֵ֥ר הֵיטֵֽב׃ {ס}

עם הכניסה לארץ ישראל, התורה עוברת למרחב הציבורי, והציווי וְכָתַבְתָּ עַל־הָאֲבָנִים נועד להבטיח את נוכחותה הפיזית מול העם בעת כריתת הברית כדי שישבעו על קיומה. קיימות גישות שונות בשאלה אם אֶת־כׇּל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת נכתבו במלואם בדרך נס או שמא נכתב רק תקציר של המצוות היסודיות, וכן אם הכתיבה נעשתה ישירות על האבנים או על קלף שהוצמד אליהן. הדרישה לכתוב בַּאֵר הֵיטֵב מכוונת ברמה הפשוטה לכתיבה מפורשת, יפה וקריאה, כך שכל אדם יוכל לקרוא בה בקלות. לצד זאת, יש המפרשים ביטוי זה כתרגום התורה לשבעים שפות כדי להנגיש את מסריה המוסריים לאומות העולם כולן, או כהסבר וביאור של התורה על כל שבעים פניה ורבדיה השונים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.