דברים, פרק ה׳, פסוק ט״ז

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 5:16Sefaria

כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן ׀ יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ {ס}

מצוות כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ נועדה לשמר את יציבות המשפחה ומדגישה את מעמדה השווה של האם. התורה דורשת לקיים חובה זו כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ, כלומר מתוך ציות לצו ה' שניתן עוד לפני מעמד הר סיני ולא רק מתוך היגיון טבעי של הכרת הטוב, וכך מובטח שהיא תקוים גם כלפי הורים שלא העניקו חיים טובים. בלוחות השניים נוספה הבטחת שכר כפולה לעידוד העם: לְמַעַן יַאֲרִיכֻן יָמֶיךָ וּלְמַעַן יִיטַב לָךְ. שכר זה מתפרש כחיים טובים בעולם הזה לצד שכר לעולם הבא, או כהבטחה רוחנית לעולמות העליונים, ויש המפרשים כי בזכות המצווה ההורים עצמם יתפללו לאריכות ימי ילדיהם. הברכה תחול עַל הָאֲדָמָה, ביטוי המכוון לארץ ישראל הגשמית או מסמל את ארץ החיים הרוחנית והנצחית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.