אסתר, פרק ב׳, פסוק י״ג

Esther 2:13Sefaria

וּבָזֶ֕ה הַֽנַּעֲרָ֖ה בָּאָ֣ה אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ אֵת֩ כׇּל־אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֜ר יִנָּ֤תֵֽן לָהּ֙ לָב֣וֹא עִמָּ֔הּ מִבֵּ֥ית הַנָּשִׁ֖ים עַד־בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

לאחר שהושלמו חודשי הטיפול, וּבָזֶה, כלומר בזמן זה, בשעות הערב ומתוך רצון חופשי, הַנַּעֲרָה בָּאָה אֶל הַמֶּלֶךְ. כדי למנוע ממנה עצבות שעלולה לפגום ביופייה ולהשכיח ממנה את החשש שתישלח לחיות בבדידות כפילגש, הוענקה לה זכות בלתי מוגבלת שבה אֵת כָּל אֲשֶׁר תֹּאמַר יִנָּתֵן לָהּ. במסגרת זו היא יכלה לבקש תכשיטים יקרים ומיני זמר, ואף לדרוש שרים ונכבדים לָבוֹא עִמָּהּ כפמליית כבוד בדרכה מִבֵּית הַנָּשִׁים עַד בֵּית הַמֶּלֶךְ. השרים מצידם שמחו ללוותה ואף שילמו על כך, בתקווה שאם תיבחר למלכה מעמדם בחצר המלכות יעלה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.