אסתר, פרק ב׳, פסוק י״ד

Esther 2:14Sefaria

בָּעֶ֣רֶב ׀ הִ֣יא בָאָ֗ה וּ֠בַבֹּ֠קֶר הִ֣יא שָׁבָ֞ה אֶל־בֵּ֤ית הַנָּשִׁים֙ שֵׁנִ֔י אֶל־יַ֧ד שַֽׁעַשְׁגַ֛ז סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים לֹא־תָב֥וֹא עוֹד֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֣י אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֛הּ הַמֶּ֖לֶךְ וְנִקְרְאָ֥ה בְשֵֽׁם׃

הנערות הלכו אל המלך מרצונן החופשי בתקווה לזכות במלוכה, ולכן הכתוב מדגיש כי בָּעֶרֶב הִיא בָאָה, תזמון הנובע מהימנעות המלך מקיום יחסים ביום או מחששו לגלות בנערה פגם. וּבַבֹּקֶר הִיא שָׁבָה לא למקומה הקודם אלא אֶל בֵּית הַנָּשִׁים שֵׁנִי, בין אם מדובר במבנה נפרד המיועד לנשים שכבר היו אצל המלך ובין אם משמעות הדבר ששבה אל בית הנשים בפעם השנייה. שם היא הועברה לאחריותו של שֹׁמֵר הַפִּילַגְשִׁים, שכן כבוד המלכות לא אפשר לה לשוב למשפחתה, והיא נותרה מובדלת ונפרדת מהעולם. מאותו רגע גורלה נחתם והיא לֹא תָבוֹא עוֹד אֶל הַמֶּלֶךְ כִּי אִם חָפֵץ בָּהּ הַמֶּלֶךְ וְנִקְרְאָה בְשֵׁם, לאחר ששמה תועד בקפידה כדי למנוע רמאות. אם לא זומנה באופן אישי, היא נדונה להישאר כלואה בארמון, אלא אם כן המלך יחליט להמליכה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.