אסתר, פרק ב׳, פסוק י״ד

Esther 2:14Sefaria

בָּעֶ֣רֶב ׀ הִ֣יא בָאָ֗ה וּ֠בַבֹּ֠קֶר הִ֣יא שָׁבָ֞ה אֶל־בֵּ֤ית הַנָּשִׁים֙ שֵׁנִ֔י אֶל־יַ֧ד שַֽׁעַשְׁגַ֛ז סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים לֹא־תָב֥וֹא עוֹד֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֣י אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֛הּ הַמֶּ֖לֶךְ וְנִקְרְאָ֥ה בְשֵֽׁם׃

חשבתם פעם איך זה להגיע לארמון המלך למפגש אחד ויחיד שיקבע את כל העתיד שלכם? התהליך של בחירת המלכה בפרס היה בדיוק כזה. כל נערה חיכתה לרגע שבו תפגוש את המלך אחשורוש. בָּעֶרֶב הִיא בָאָה אל המלך מרצונה החופשי, מלאת תקווה שאולי היא זו שתיבחר. המפגש התקיים דווקא בלילה, אולי כדי לנהוג בצניעות, או משום שהמלך חשש לראות באור יום פגם כלשהו בנערה.


וּבַבֹּקֶר הִיא שָׁבָה, כלומר חוזרת, אבל לא למקום הרגיל שבו חיכו כל המועמדות. היא עברה אֶל בֵּית הַנָּשִׁים שֵׁנִי. זה היה בית נוסף ונפרד בחצר המלכות, שנועד רק לנשים שכבר ביקרו אצל המלך. שם חיכה לה שומר בשם שעשגז, שהיה שֹׁמֵר הַפִּילַגְשִׁים. הנערות האלה לא יכלו לחזור הביתה למשפחות שלהן, כי אחרי שהן היו שייכות למלך, זה היה פוגע מאוד בכבוד המלכות אם יתחתנו עם מישהו אחר. לכן הן נשארו לגור בארמון כפילגשים של המלך, כלומר נשים שמובדלות ונפרדות משאר האנשים בעולם.


מאותו בוקר, הגורל של הנערה נקבע והיא לֹא תָבוֹא עוֹד אֶל הַמֶּלֶךְ. היא לא תפגוש אותו שוב לעולם, כִּי אִם חָפֵץ בָּהּ הַמֶּלֶךְ וְנִקְרְאָה בְשֵׁם. רק אם המלך ירצה דווקא אותה ויבקש מהמשרתים לקרוא לה בשמה הפרטי, היא תוכל לחזור. כדי למנוע מצב שנערות ינסו לרמות או לשחד את השומרים כדי לקבל תור נוסף, השם של כל אחת נכתב ונשמר בקפידה. אם המלך לא קרא לה, היא נשארה לגור בבית הפילגשים, אלא אם כן בסוף התהליך הוא יחליט שהיא הטובה מכולן ויבחר בה להיות המלכה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.