אסתר, פרק ב׳, פסוק ט״ו

Esther 2:15Sefaria

וּבְהַגִּ֣יעַ תֹּר־אֶסְתֵּ֣ר בַּת־אֲבִיחַ֣יִל דֹּ֣ד מׇרְדֳּכַ֡י אֲשֶׁר֩ לָקַֽח־ל֨וֹ לְבַ֜ת לָב֣וֹא אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ לֹ֤א בִקְשָׁה֙ דָּבָ֔ר כִּ֠י אִ֣ם אֶת־אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֛ר הֵגַ֥י סְרִיס־הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וַתְּהִ֤י אֶסְתֵּר֙ נֹשֵׂ֣את חֵ֔ן בְּעֵינֵ֖י כׇּל־רֹאֶֽיהָ׃

A striking contrast emerges between Esther's behavior and that of the other young women brought to the royal palace, highlighting her unique character and the divine providence guiding her. As she steps into this foreign and impure environment, her lineage is brought into sharp focus. One perspective suggests that detailing her ancestry marks a transition, symbolizing her departure from her uncle Mordechai's authority as she is taken to the king, thereby returning her to her father's name [אור חדש]. However, the primary approach among commentators is that her lineage emphasizes the profound spiritual and moral foundation she carried with her. Her father's name, Avichail, represents the source of all good traits. Esther did not rely on physical beauty, but rather on the noble qualities she inherited from her righteous father and which were carefully nurtured by her uncle [מלבי״ם, יוסף אבן יחיא, שלום אסתר, מנות הלוי].

Unlike the other young women who eagerly requested cosmetics, jewelry, and attendants to impress the king, Esther asked for absolutely nothing. The primary approach among commentators views this as clear evidence that she was acting entirely under duress. She refused to take any initiative or beautify herself willingly, demonstrating her deep reluctance to be with a foreign king. In fact, she hoped her lack of grooming would cause the king to reject her, allowing her to safely return home [מלבי״ם, אלשיך, מנות הלוי, ישע אלהים]. A unique perspective suggests that her only request was for the king's guardian to speak on her behalf, apologizing to the monarch for her lack of preparation due to her forced circumstances [מגילת סתרים]. Conversely, others see her lack of demands as a sign of profound humility and common sense. Rather than making requests, she avoided unnecessary actions and humbly followed the guidance of the palace expert overseeing the women [אבן עזרא, עמנואל הרומי, ביאור שטיינזלץ].

Despite her refusal to enhance her appearance, the outcome was the exact opposite of what one might expect. She possessed a captivating grace that affected everyone who saw her. This grace was not merely a result of her natural physical features, but rather a divine gift bestowed upon her from above. God rewarded her modesty and pure intentions, enveloping her in a thread of divine kindness [אלשיך, מנות הלוי]. Because human beauty is highly subjective and it is difficult to appeal to everyone's personal taste, commentators explain that Esther possessed a miraculous charm. To every person who looked at her, she appeared as though she belonged to their own nation. This universal and balanced quality made her uniquely suited to rule over all peoples [תורה תמימה, אור חדש]. Ultimately, her grace resonated both in the heavens and on earth. Her inner purity found favor in God's eyes, and as a result, she radiated a pleasantness that captivated all who encountered her [תורה תמימה, מנות הלוי].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.