שמות, פרק ג׳, פסוק כ״א

פרשת שמות

Exodus 3:21Sefaria

וְנָתַתִּ֛י אֶת־חֵ֥ן הָֽעָם־הַזֶּ֖ה בְּעֵינֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְהָיָה֙ כִּ֣י תֵֽלֵכ֔וּן לֹ֥א תֵלְכ֖וּ רֵיקָֽם׃

קרה לכם פעם שמישהו כעס עליכם מאוד, והיה נראה לכם שאי אפשר יהיה להשלים לעולם? תחשבו על בני ישראל במצרים. המצרים העבידו אותם בפרך וכל כך שנאו אותם. אבל האמת היא שהשנאה הזאת לא הייתה טבעית, אלא המלך והשלטון הם אלו שגרמו למצרים לשנוא את בני ישראל. לכן ה׳ מבטיח לעשות נס מיוחד. הוא מבטיח שכאשר תגיע שעת הגאולה, המצרים לא יגרשו אותם בשנאה, אלא פתאום יתנהגו אליהם כמו אל חברים טובים וירצו לפייס אותם.


כשהתורה משתמשת במילה תֵלֵכוּן, התוספת של האות נו"ן בסוף המילה מגלה לנו משהו חשוב. היא מלמדת שההליכה הזאת היא לתמיד. בני ישראל עוזבים את מצרים ולא יחזרו אליה לעולם.


ה׳ גם מבטיח להם לֹא תֵלְכוּ רֵיקָם, כלומר אתם לא תצאו ממצרים בידיים ריקות. במקום לצאת חסרי כול, המצרים יעניקו להם בשמחה מתנות יקרות כמו כסף, זהב ובגדים יפים. ממש כמו שהתורה מצווה על אדון לתת מתנות רבות לעבד שלו שיוצא לחופשי, כך המצרים יתנו לבני ישראל רכוש רב. דרך הנס הזה, ה׳ מקיים את ההבטחה הישנה שהבטיח לאברהם אבינו לפני שנים רבות, שצאצאיו יצאו מהגלות עם עושר גדול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.