שמות, פרק ל״ג, פסוק ט׳

פרשת כי תשא

Exodus 33:9Sefaria

וְהָיָ֗ה כְּבֹ֤א מֹשֶׁה֙ הָאֹ֔הֱלָה יֵרֵד֙ עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן וְעָמַ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְדִבֶּ֖ר עִם־מֹשֶֽׁה׃

המילה וְהָיָה מציינת פעולה קבועה ומתמשכת בתקופה שלאחר חטא העגל: בכל פעם כְּבֹא מֹשֶׁה הָאֹהֱלָה, אוהלו האישי שהוקם מחוץ למחנה, יֵרֵד עַמּוּד הֶעָנָן שביטא את כבוד ה'. מכיוון שהאוהל לא היה משכן קבע, הנוכחות האלוהית ירדה במיוחד רק בעת כניסת משה, והענן לא נכנס פנימה אלא וְעָמַד פֶּתַח הָאֹהֶל. מיקום זה נועד בחסד ה' להעניק לישראל מוקד מוחשי לתפילה ברגע שמשה נסתר מעיניהם, כתחליף לצורך שהוביל לעשיית העגל. מתוך הענן ה' וְדִבֶּר עִם־מֹשֶׁה בלשון הווה ובפנייה ישירה של פנים אל פנים, כמלך אל נתינו, כאשר הקול האלוהי נשמע למשה בלבד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.