שמות, פרק ל״ו, פסוק ל״ד

פרשת ויקהל

Exodus 36:34Sefaria

וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים צִפָּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹתָם֙ עָשָׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וַיְצַ֥ף אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃

מלאכת הקמת המשכן דרשה יצירה וציפוי מדוקדק של מרכיביו השונים בזהב, ולכן תחילה וְאֶת הַקְּרָשִׁים צִפָּה זָהָב. לאחר מכן טיפל באמצעי החיבור, וְאֶת טַבְּעֹתָם עָשָׂה זָהָב. טבעות אלו שימשו בתור בָּתִּים, כלומר בתי קיבול, שדרכם עברו הבריחים כדי לחבר את הקרשים זה לזה. לבסוף, וַיְצַף אֶת הַבְּרִיחִם זָהָב, וכך ציפה בזהב גם את הבריחים עצמם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.