יחזקאל, פרק י״א, פסוק ב׳

Ezekiel 11:2Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָ֕ם אֵ֣לֶּה הָאֲנָשִׁ֞ים הַחֹשְׁבִ֥ים אָ֛וֶן וְהַיֹּעֲצִ֥ים עֲצַת־רָ֖ע בָּעִ֥יר הַזֹּֽאת׃

ה' מגלה לנביא את שורש השחיתות בירושלים. בהמשך למראות הקודמים שבהם נראה העם ממלא את הארץ בחמס, מופנית כעת האצבע המאשימה כלפי ההנהגה. שרי העם וחשובי העיר נחשפים כמי שמייצגים את יסודות הרוע [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. מכיוון שמדובר בגדולי העיר, כל החלטותיה של העיר תלויות בהם, והן מוכוונות לרעה [רד"ק].

הפרשנים עומדים על ההבחנה המדויקת שבין שני שלבי החטא המתוארים בפסוק. תחילה מוזכרים הַחֹשְׁבִים אָוֶן, תיאור המתייחס לשלב המחשבה הפנימית, שבו מתכננים את הפשע בלב. לאחר מכן מופיעים וְהַיֹּעֲצִים עֲצַת־רָע, שלב המתאר את המעבר מהמחשבה אל הפועל. העצה היא ההסכמה המעשית כיצד לבצע את המזימה. בעוד שהמילה "אוון" מתאימה לשלב התכנון הרעיוני, המונח "רע" משמש לתיאור הפעולה הממשית והביצוע בשטח [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.