יחזקאל, פרק י״א, פסוק י׳

Ezekiel 11:10Sefaria

בַּחֶ֣רֶב תִּפֹּ֔לוּ עַל־גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵ֖ל אֶשְׁפּ֣וֹט אֶתְכֶ֑ם וִידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃

הנבואה מציגה עונש חמור ומשפט קשה שלא יתרחש בתוך תחומי העיר, אלא דווקא בקצות הארץ, במעמד שיוביל להכרה עמוקה בצדק האלוהי.

העונש המוזכר במילים בַּחֶרֶב תִּפֹּלוּ יחול על כולם כאשר יצאו מן העיר [ביאור שטיינזלץ]. הפורענות תתרחש עַל גְּבוּל יִשְׂרָאֵל, כלומר בסוף הגבול המדיני [רש"י], או בסמוך אליו [מצודת דוד, מצודת ציון]. הפרשנים מסכימים כי הכתוב מכוון למקום ספציפי – העיר רבלה שבארץ חמת (אותה מזהה רש"י כאנטיוכיה). אזור חמת ידוע היסטורית כקצה גבולה של ארץ ישראל, כפי שמופיע למשל בתיאור מסע המרגלים.

נבואה זו התגשמה בפועל כאשר צדקיהו המלך, בניו ושרי יהודה נתפסו והובאו למשפט בפני נבוכדנצר מלך בבל באותה העיר רבלה. שם, על גבול הארץ, הוצאו להורג שרי יהודה, בניו של צדקיהו נשחטו, ועיניו שלו עווּרו [רש"י, רד"ק, מצודת דוד, מלבי"ם].

מטרת המשפט הקשה מבוטאת בסוף הפסוק – וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי ה'. כאשר יעמדו הגולים מול המשפט והעונש [ביאור שטיינזלץ], יכירו וידעו הכל כי ה' נאמן לשלם גמול ראוי על מעשיהם [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.