יחזקאל, פרק י״א, פסוק ח׳

Ezekiel 11:8Sefaria

חֶ֖רֶב יְרֵאתֶ֑ם וְחֶ֙רֶב֙ אָבִ֣יא עֲלֵיכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

הנבואה מציגה את האירוניה הטרגית שבהתנהלות העם, אשר ניסה להימלט מן הסכנה באמצעים פוליטיים אך יפגוש אותה פנים אל פנים. המילים חֶרֶב יְרֵאתֶם מתייחסות לפחדם של יושבי ירושלים מפני חרבו של מלך בבל [מצודת דוד, רד"ק]. מתוך חרדה זו, הם פנו לבקש עזרה צבאית ממלך מצרים, כפי שעשה צדקיהו המלך כשמרד ושלח מלאכים למצרים כדי להשיג סוסים וצבא רב [רש"י, רד"ק].

עם זאת, הקביעה וְחֶרֶב אָבִיא עֲלֵיכֶם מבהירה כי ה' יביא עליהם בסופו של דבר את אותה חרב ממש שממנה פחדו, חרב בבל [מצודת דוד, רד"ק]. הברית עם מלך מצרים לא תועיל ולא תציל אותם מן הפורענות [רד"ק], ואף העיר עצמה לא תשמש עבורם כמגן וכחומת מחסה מפני חרב האויב [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.