יחזקאל, פרק י״א, פסוק ט׳

Ezekiel 11:9Sefaria

וְהוֹצֵאתִ֤י אֶתְכֶם֙ מִתּוֹכָ֔הּ וְנָתַתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בְּיַד־זָרִ֑ים וְעָשִׂ֥יתִי בָכֶ֖ם שְׁפָטִֽים׃

The leaders of Jerusalem held onto a false hope that they were completely safe behind their city walls, believing they would live there peacefully until their dying day. A harsh reality, however, would soon shatter this illusion. Instead of remaining in the city as they had planned, they would be forced out [רד"ק]. This exit would not be a successful escape to a safe place of their choosing. Even though they would try to run away under the cover of night, their attempt to flee would only lead directly to their capture [מלבי"ם].

Once outside the city, they would be handed over to foreign, idol-worshipping nations [מצודת ציון]. This event actually happened in history when King Zedekiah tried to escape but was caught in the plains of Jericho [מלבי"ם]. In the end, God would bring strict justice upon them, delivering punishment and retribution for their actions [מצודת ציון]. Just as promised, once the leaders were caught, harsh judgments were decided and carried out against them [מלבי"ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.