יחזקאל, פרק י״ז, פסוק כ״ד

Ezekiel 17:24Sefaria

וְֽיָדְע֞וּ כׇּל־עֲצֵ֣י הַשָּׂדֶ֗ה כִּ֣י אֲנִ֤י יְהֹוָה֙ הִשְׁפַּ֣לְתִּי ׀ עֵ֣ץ גָּבֹ֗הַּ הִגְבַּ֙הְתִּי֙ עֵ֣ץ שָׁפָ֔ל הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ עֵ֣ץ לָ֔ח וְהִפְרַ֖חְתִּי עֵ֣ץ יָבֵ֑שׁ אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִֽׂיתִי׃ {פ}

מערכת הכוחות העולמית מתנהלת תחת השגחת ה', ההופכת את היוצרות ומדגימה למלכי האומות, הנמשלים לכָּל עֲצֵי הַשָּׂדֶה, כיצד מתוך חורבן צומחת תקומה פלאית. המהפך מודגש בכפילות הלשון: עֵץ גָּבֹהַּ ועֵץ לָח מלא רטיבות מסמלים כוחות ששלטו והושפלו, כמו האימפריה הבבלית או המלך צדקיהו, שעליהם מעיד ה' הוֹבַשְׁתִּי כאשר עשה אותם ליבשים. לעומתם, עֵץ שָׁפָל ועֵץ יָבֵשׁ מייצגים את מלכות בית דוד, ובפרט את המלך הגולה יהויכין שהיה כעץ ללא בנים, אך ה' רומם אותו והבטיח וְהִפְרַחְתִּי באמצעות הצמחת פרחים וצאצאים, בניגוד מוחלט לגזרות בבל וכהבטחה לימות המשיח. הפסוק נחתם בהצהרה שבה ה' מעיד על עצמו דִּבַּרְתִּי וְעָשִׂיתִי, המלמדת שכאשר הוא גוזר טובה המעשה מתקיים מיד עם הדיבור, וכך הוא לוקח מציאות חסרת סיכוי ובונה את בית ישראל מחדש מתוך השבר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פרק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.