יחזקאל, פרק ל׳, פסוק כ״א

Ezekiel 30:21Sefaria

בֶּן־אָדָ֕ם אֶת־זְר֛וֹעַ פַּרְעֹ֥ה מֶלֶךְ־מִצְרַ֖יִם שָׁבָ֑רְתִּי וְהִנֵּ֣ה לֹֽא־חֻ֠בְּשָׁ֠ה לָתֵ֨ת רְפֻא֜וֹת לָשׂ֥וּם חִתּ֛וּל לְחׇבְשָׁ֥הּ לְחׇזְקָ֖הּ לִתְפֹּ֥שׂ בֶּחָֽרֶב׃ {ס}

קרה לכם פעם שראיתם מישהו מקבל מכה חזקה ביד, אבל בגלל שהוא לא טיפל בה כמו שצריך, הוא לא הצליח לחזור להשתמש בה? זה בדיוק מה שקרה למלך מצרים, פרעה. פרעה היה מלך חזק מאוד שניסה לכבוש שטחים, אבל אז צבאו הפסיד בקרב גדול מול מלך בבל.


ה' מסביר את ההפסד הזה בעזרת משל על פציעה. הוא אומר שהוא שבר לפרעה את הזְרוֹעַ. הזרוע מסמלת את הכוח העצום של מלך מצרים, וברגע שהיא נשברה, הוא נשאר חלש מאוד.


בדרך כלל, כשיש שבר, צריך לטפל בו היטב שלב אחרי שלב. המילים חֻבְּשָׁה וכן לְחָבְשָׁהּ מתארות קשירה חזקה והדוקה של העצם השבורה כדי שהיא תישאר במקום. לאחר מכן צריך לשים חִתּוּל, שזה אומר לעטוף את השבר בבדים רכים כדי להגן עליו ולעזור לו להחלים. אבל הטיפול שפרעה ניסה לעשות לא הצליח. מצרים מעולם לא התאוששה מההפסד ההוא ולא חזרה להיות חזקה כפי שהייתה.


בגלל שהפציעה הזו מעולם לא התרפאה, לפרעה לא נשאר כוח לִתְפֹּשׂ בֶּחָרֶב. כלומר, כבר לא הייתה לו שום יכולת צבאית להילחם. בעקבות החולשה הזו, מלך מצרים איבד את הביטחון שלו, נשאר בארצו, ולא העז לצאת למלחמות נוספות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.