מצרים, מעצמה מוגנת שכמעט לא חוותה פלישות, עומדת לראשונה בתולדותיה בפני מציאות של הרס. חומרת הגזירה מודגשת בכפילות, המבשרת כי המצרים וְנָשַׁמּוּ, כלומר יהפכו לשממה. מפלתם תהיה בְּתוֹךְ המדינות החרבות באזור, וכך הם ייכללו ברשימת האומות ההרוסות ויהיו דומים להן. בדומה לכך, ערי מצרים יאבדו את ביטחונן ויהיו נַחֲרָבוֹת, שרויות בחורבן מוחלט, ויצטרפו לשאר הערים השוממות שנפלו בידי אויב.
יחזקאל, פרק ל׳, פסוק ז׳
וְנָשַׁ֕מּוּ בְּת֖וֹךְ אֲרָצ֣וֹת נְשַׁמּ֑וֹת וְעָרָ֕יו בְּתוֹךְ־עָרִ֥ים נַחֲרָב֖וֹת תִּֽהְיֶֽינָה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.