יחזקאל, פרק ל״ח, פסוק י״ח

Ezekiel 38:18Sefaria

וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא בְּי֨וֹם בּ֥וֹא גוֹג֙ עַל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה תַּעֲלֶ֥ה חֲמָתִ֖י בְּאַפִּֽי׃

קרה לכם פעם ששמרתם משהו בבטן המון זמן, עד שהגיע רגע שבו פשוט הייתם חייבים לפעול? תארו לעצמכם את הרגע שבו צבא האויב של גוג מגיע לארץ ישראל. באותו רגע, ה' מגיב בעוצמה רבה. התגובה הזו לא קורית רק בגלל ההתקפה של אותו יום, אלא בגלל חשבון ארוך מאוד. ה' זוכר את כל הפעמים שבהן האומות האלה פגעו בעם ישראל בעבר הרחוק וגרמו לו לעזוב את ארצו.


כדי לתאר את התגובה של ה', כתובות המילים תַּעֲלֶה חֲמָתִי בְּאַפִּי. המילה חֲמָתִי מתארת משהו פנימי, רגש שהיה שמור בלב במשך דורות רבים על המעשים הרעים של אותם עמים. לעומת זאת, המילה בְּאַפִּי מתארת פעולה חיצונית שכולם יכולים לראות. ברגע שגוג דורך על אדמת ישראל, אותו רגש פנימי עולה ומתפרץ החוצה לפעולה גלויה של הגנה ומשפט. התוצאה של הפעולה הזו היא מכה צבאית עצומה לאויבים, שלא יוכלו להמשיך ולהילחם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.