יחזקאל, פרק מ״ז, פסוק י״ג

Ezekiel 47:13Sefaria

כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יוֹסֵ֖ף חֲבָלִֽים׃

נבואה זו נושאת עמה הבטחה עתידית לימי הגאולה וקיבוץ הגלויות, בה מובטח כי כל שבטי ישראל ישרדו את שנות הפיזור הרבות וישובו לרשת את אדמת הקודש. הכתוב משרטט את קווי המתאר של חלוקת הארץ המחודשת, תוך התייחסות למספר השבטים ולגבולות הנחלה.

המילה הפותחת גֵּה מתפרשת בקרב רוב הפרשנים במובן של המילה "זה", כלומר "זה גבול הארץ". לצד זאת, קיימות גישות נוספות להבנת המילה: יש המפרשים אותה מלשון גיא [רש"י], ויש הרואים בה פועל המבטא הוצאה והרחבה, כרמז לכך שגבולות הארץ לעתיד לבוא יתרחבו מעבר למידותיהם ההיסטוריות [מלבי"ם].

באשר למילה חֲבָלִים, הכוונה היא לחלקים ונחלות. השימוש במונח זה נובע מהמנהג הקדום למדוד ולחלק את חלקות האדמה באמצעות חבל מדידה [מצודת ציון].

ההכרזה על הנחלת הארץ לִשְׁנֵי עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל מעוררת שאלה לגבי מניין השבטים, שכן שבט לוי אינו נוטל נחלה רגילה בארץ עם שאר השבטים, אלא מקבל את חלקו מתרומת הנשיא. כדי לפתור זאת, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמילים יוֹסֵף חֲבָלִים מלמדות ששבט יוסף יקבל שני חלקים, אחד לשבט מנשה ואחד לשבט אפרים, ובכך יושלם מניין שנים עשר השבטים הנוחלים בארץ.

מנגד, קיימת פרשנות חלופית הרואה במילה יוֹסֵף פועל ולא שם עצם. לפי תפיסה זו, הכתוב אינו מדבר על שבט יוסף, אלא מבטיח כי בחלוקה העתידית ה' "יוסיף חבלים", כלומר ירבה וירחיב את נחלות השבטים ויוסיף להם שטחים מעבר לאלו שנחלו בעבר [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.