עזרא, פרק ו׳, פסוק ב׳

Ezra 6:2Sefaria

וְהִשְׁתְּכַ֣ח בְּאַחְמְתָ֗א בְּבִ֥ירְתָ֛א דִּ֛י בְּמָדַ֥י מְדִינְתָּ֖א מְגִלָּ֣ה חֲדָ֑ה וְכֵן־כְּתִ֥יב בְּגַוַּ֖הּ דִּכְרוֹנָֽהֿ׃ {פ}

After extensive searches for the royal decree yielded no results in Babylon, the investigation expanded until the requested document was finally located in Media [מצודת דוד]. The searchers discovered it within the royal palace of that province [רש"י, אבן עזרא, ר' סעדיה גאון, ביאור שטיינזלץ].

Within the palace, the investigators found a specific receptacle designed for storing letters, record books, and scrolls [רש"י, אבן עזרא, רלב"ג]. The primary approach among commentators is that this container was a pouch or vessel made of treated leather, similar to a waterskin. During that era, it was common practice to protect important deeds and official documents by storing them in such leather pouches [רש"י, מצודת ציון, מצודת דוד, אבן עזרא, ר' סעדיה גאון]. Alternatively, another opinion suggests the container was a small box rather than a leather pouch [ר' סעדיה גאון].

Inside this protective container lay a single scroll, serving as an official copy or document [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. The text within it was written expressly as a record to be preserved. There are different perspectives on the exact nature of this record. Some understand it as a specific reference to the scroll's own internal memory, while others view it simply as a general memorial or official archive [רש"י, מנחת שי]. Ultimately, the content of this carefully preserved record was the official documentation of the original decree issued by King Cyrus [רלב"ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.