בראשית, פרק כ״ט, פסוק כ״ד

פרשת ויצא

Genesis 29:24Sefaria

וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לָ֔הּ אֶת־זִלְפָּ֖ה שִׁפְחָת֑וֹ לְלֵאָ֥ה בִתּ֖וֹ שִׁפְחָֽה׃

Giving a maidservant to a bride on her wedding day was a standard practice in the ancient world. Yet, in this instance, what appears to be a routine wedding gift actually conceals layers of deception, legal strategy, and hidden family history.

The primary approach among commentators is that the maidservant was simply given to serve the new bride as a standard marriage gift [רד״ק, ביאור שטיינזלץ, שד״ל]. From this perspective, the slight repetition in the narrative—first stating the gift was for the bride and then specifically naming Leah—is merely the typical storytelling style of the era [ביאור יש״ר].

However, many commentators view this act as an essential part of Laban's calculated deception. Zilpah was the younger of the family's maidservants. According to local custom, the older maidservant was given to the older daughter, and the younger maidservant to the younger daughter. By presenting the younger maidservant, Laban deliberately led Jacob to falsely believe he was marrying the younger daughter, Rachel [מלבי״ם, ביאור יש״ר, הדר זקנים, חומת אנך]. Through this lens, the repetitive phrasing reflects Jacob's mistaken mindset: he believed the maidservant was being given to Rachel, while the hidden reality was that she was truly given to Leah [הדר זקנים, חומת אנך].

Beyond the deception, the transfer carried significant legal weight. Laban carefully gave the maidservant to Leah as her exclusive, personal property, rather than to Jacob. This distinction played a dramatic role years later, as Jacob could only marry the maidservant when Leah, the legal owner, explicitly initiated the arrangement [רש ר הירש]. A completely different legal perspective suggests that Laban did not actually own the maidservant to give her away. Instead, the maidservants were property the daughters had already inherited from their mother's marriage contract. Laban merely presented the transfer as a generous wedding gift from himself, even though the maidservant legally belonged to Leah as her mother's heir [אור החיים].

Finally, the true identity of the maidservant reveals a deeper family secret. Tradition notes that the two maidservants were actually Laban's own daughters. They were referred to as maidservants simply because of the social norms of the time: daughters born to concubines were given this title to clearly separate their social standing from the daughters born to formal wives [הדר זקנים, דעת זקנים, חזקוני].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.