בראשית, פרק ל״ט, פסוק י״ב

פרשת וישב

Genesis 39:12Sefaria

וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ בְּבִגְד֛וֹ לֵאמֹ֖ר שִׁכְבָ֣ה עִמִּ֑י וַיַּעֲזֹ֤ב בִּגְדוֹ֙ בְּיָדָ֔הּ וַיָּ֖נׇס וַיֵּצֵ֥א הַחֽוּצָה׃

לאחר תקופה ארוכה של איומים שבהם נותר באמונתו בה', המאבק מגיע לנקודת שבירה פיזית שבה אשת פוטיפר וַתִּתְפְּשֵׂהוּ בְּבִגְדוֹ כדי למנוע ממנו לברוח. היא הניחה שעצם המגע והעזות יגרמו לו להתבייש ולא יאפשרו לו לסרב לדרישתה לֵאמֹר שִׁכְבָה עִמִּי. בתגובה לכך, יוסף משיל מעליו בקלות את מעטפתו ווַיַּעֲזֹב בִּגְדוֹ בְּיָדָהּ, שכן בחר שלא להיאבק עמה מתוך כבוד למעמדה ומחשש שאם יתעכב היא תאחז בו שוב. הוא החליט להימלט לא רק מפניה אלא גם מהחשש שיצרו יגבר עליו, ולכן וַיָּנָס במהירות כל עוד היה בתוך הבית. עם זאת, כדי לא לעורר את חשד העוברים ושבים, ברגע שחצה את הפתח ווַיֵּצֵא הַחוּצָה אל הרחוב, הוא האט את קצבו והתהלך ברוגע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.