בראשית, פרק ל״ט, פסוק ח׳

פרשת וישב

Genesis 39:8Sefaria

וַיְמָאֵ֓ן ׀ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣שֶׁת אֲדֹנָ֔יו הֵ֣ן אֲדֹנִ֔י לֹא־יָדַ֥ע אִתִּ֖י מַה־בַּבָּ֑יִת וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־יֶשׁ־ל֖וֹ נָתַ֥ן בְּיָדִֽי׃

יוסף פותח בסירוב פנימי ומוחלט, וַיְמָאֵן, תוך שהוא כובש את יצרו באופן פעיל. כאשר ראה שהיא אינה מרפה עבר לשלב השני, וַיֹּאמֶר, והציג טענות הגיוניות כדי לשכך את דעתה. פנייתו אֶל־אֵשֶׁת אֲדֹנָיו ממחישה את הסכנה שבסירוב לאישה בעלת סמכות, אך יראתו מפני ה' גברה על הפחד ממנה. הוא פותח במילה הֵן כהכרה ביושר של בעלה, ומסביר שסירובו נובע מנאמנות למי שסומך עליו לחלוטין עד כי לֹא־יָדַע אִתִּי מַה־בַּבָּיִת וְכֹל אֲשֶׁר־יֶשׁ־לוֹ נָתַן בְּיָדִי. יוסף טוען שאם אינו מועל באמון הכלכלי, בוודאי שלא יבצע את העבירה החמורה של בגידה בבעלה, כאשר המילה אֲדֹנִי מרמזת גם לנאמנותו לה' ולמורשת אביו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.