בראשית, פרק ד׳, פסוק ט׳

פרשת בראשית

Genesis 4:9Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־קַ֔יִן אֵ֖י הֶ֣בֶל אָחִ֑יךָ וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי הֲשֹׁמֵ֥ר אָחִ֖י אָנֹֽכִי׃

קרה לכם פעם שעשיתם משהו לא טוב וקיוויתם שאף אחד לא ראה? אחרי שקין פגע באחיו הבל, ה׳ פונה אליו ושואל אותו: אֵי הֶבֶל אָחִיךָ. המילה אֵי פירושה היכן או איפה. ה׳ הרי רואה ויודע הכול, אז למה הוא בכלל שואל? ה׳ רצה לפתוח בשיחה בדרך נעימה כדי לתת לקין הזדמנות להודות במעשה שלו, לבקש סליחה ולחזור בתשובה. ה׳ גם מדגיש את המילה אָחִיךָ, כדי להזכיר לקין שזה לא סתם אדם זר, אלא אח שלו.


אבל קין בוחר בדרך אחרת. הוא עונה: לֹא יָדַעְתִּי. קין מנסה להסתיר את האמת וחושב בטעות שאם הם היו לבד בשדה ואף אדם לא ראה אותם, אז גם ה׳ לא יודע מה קרה. קין ממשיך ומוסיף שאלה משלו: הֲשֹׁמֵר אָחִי אָנֹכִי. האות ה׳ בתחילת המילה הֲשֹׁמֵר נועדה להפוך את המילה לשאלה, כלומר קין שואל: האם אני השומר של אחי? במקום לקחת אחריות על מה שעשה, הוא מנסה להתחמק. הוא בעצם אומר שכל אחד מהם הלך לעבודה שלו, וזה לא התפקיד שלו לשמור עליו או ללוות אותו לכל מקום. קין מתנהג באנוכיות ומנסה להשתיק את המצפון שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.