בראשית, פרק ו׳, פסוק ד׳

פרשת בראשית

Genesis 6:4Sefaria

הַנְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָאָ֘רֶץ֮ בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֒ וְגַ֣ם אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜אוּ בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם וְיָלְד֖וּ לָהֶ֑ם הֵ֧מָּה הַגִּבֹּרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר מֵעוֹלָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַשֵּֽׁם׃ {פ}

בדורות הראשונים של האנושות, בַּיָּמִים הָהֵם, חיו בארץ הַנְּפִלִים, ענקים בשר ודם שעוררו פחד, נפלו ממדרגתם המוסרית והחריבו את העולם. השחתה זו נמשכה וְגַם אַחֲרֵי־כֵן, כאשר הענקים סירבו להיכנע לעונשים מאת ה' ושרידיהם הוסיפו להתקיים אף לאחר המבול. בעלי הכוח והשררה, בְּנֵי הָאֱלֹהִים, ניצלו את מעמדם כדי לקחת בכוח נשים רגילות, בְּנוֹת הָאָדָם, וְיָלְדוּ לָהֶם צאצאים עצומים בגופם אך נחותים ברוחם. הֵמָּה הַגִּבֹּרִים שניצלו את כוחם כדי למרוד בה', ונודעו כדמויות קדומות אֲשֶׁר מֵעוֹלָם. אף שההמון העריץ אותם וכינה אותם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם, היו אלה אנשי הרס שאבדו לחלוטין, וכל שנותר מאותם ענקים הוא שמם בלבד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.