הושע, פרק ב׳, פסוק ז׳

Hosea 2:7Sefaria

כִּ֤י זָֽנְתָה֙ אִמָּ֔ם הֹבִ֖ישָׁה הוֹרָתָ֑ם כִּ֣י אָמְרָ֗ה אֵלְכָ֞ה אַחֲרֵ֤י מְאַֽהֲבַי֙ נֹתְנֵ֤י לַחְמִי֙ וּמֵימַ֔י צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י שַׁמְנִ֖י וְשִׁקּוּיָֽי׃

Deep spiritual betrayal occurs when a nation turns its back on the One who grants it life and abundance, choosing instead to place its trust in foreign, false sources. Commentators present two ways to understand the root of this national failure. A simple reading views the betrayal as a reflection of the entire nation turning away from God [מצודת דוד]. In this view, the imagery of a mother and her pregnancy highlights a shame that begins at the very formation of the children. Because shameful acts were committed from the earliest stages of life, there is a deep fear of illegitimacy, pointing to a fundamental flaw in the people's core [מצודת דוד, מלבי״ם].

Alternatively, this betrayal is understood as a sharp social critique aimed at the leadership. In this light, the mother represents the entire community of Israel, while the imagery shifts from physical pregnancy to the act of teaching and guidance. The focus rests on the wise men, leaders, and false prophets who direct the nation. The profound shame stems from the hypocrisy of these figures, who publicly demand that the masses refrain from stealing or charging interest, yet privately commit these very offenses. It is this high level corruption that drags the entire nation into sin and brings disgrace upon them all [רש״י, רד״ק, נחל שורק, חומת אנך, צאינה וראינה].

Driven by this corruption, the nation openly and shamelessly declares its intention to pursue its lovers, a concept that signifies an extreme, materialistic obsession [מלבי״ם]. Commentators offer different perspectives on the identity of these lovers. One view suggests they represent political and economic alliances with powerful foreign empires, such as Assyria and Egypt. The people placed their full confidence in these relationships, convinced that such treaties were the true source of their safety and peace [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. A broader perspective identifies the lovers as idol worship and the celestial bodies, including the sun, moon, and stars. The nation mistakenly attributed the world's natural abundance to these astrological forces, believing that nature provided for their needs while God was entirely uninvolved in their fate [רש״י, מצודת דוד, רד״ק, מלבי״ם, צאינה וראינה].

To justify this abandonment, the nation details the gifts it believes these foreign powers have provided, effectively cutting off any sense of dependence on God. The people list everything from basic survival needs to pure luxuries. They credit their false sources for their essential food and water [אבן עזרא], as well as the raw wool and flax needed for their clothing [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. They even attribute their luxury goods, such as anointing oils and fine drinks like wine, to these foreign entities [אבן עזרא, רד״ק, מלבי״ם]. Caught in this deeply distorted reality, the nation convinces itself that it no longer needs its true partner, God, fully believing that its foreign lovers are the ones satisfying all its desires [ביאור שטיינזלץ, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.