דברי הימים ב, פרק ל״ד, פסוק כ״ג

II Chronicles 34:23Sefaria

וַתֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִמְר֣וּ לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם צריכים למסור תשובה למלך, איך הייתם פונים אליו? בטח הייתם קוראים לו בתואר "המלך". אבל כשהנביאה מוסרת את דבר ה' למלך יאשיהו, היא מתחילה במילים אִמְרוּ לָאִישׁ. למה היא קוראת לו סתם "איש" ולא משתמשת בתואר המלכותי שלו? הסיבה לכך אינה חוסר כבוד, אלא שהנביאה רצתה לעשות הפרדה ברורה בין שני חלקים שונים של התשובה שלה. החלק הראשון הוא נבואה עצובה על מה שעתיד לקרות לארץ, ולכן בחלק הזה היא קוראת לו פשוט "איש". לעומת זאת, החלק השני של הנבואה הוא מסר טוב ומנחם שמיועד במיוחד בשבילו, וכשתגיע לחלק הזה היא כבר תפנה אליו בכבוד ותקרא לו "מלך יהודה".


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.