דברי הימים ב, פרק ט׳, פסוק ו׳

II Chronicles 9:6Sefaria

וְלֹא־הֶאֱמַ֣נְתִּי לְדִבְרֵיהֶ֗ם עַ֤ד אֲשֶׁר־בָּ֙אתִי֙ וַתִּרְאֶ֣ינָה עֵינַ֔י וְהִנֵּה֙ לֹ֣א הֻגַּד־לִ֔י חֲצִ֖י מַרְבִּ֣ית חׇכְמָתֶ֑ךָ יָסַ֕פְתָּ עַל־הַשְּׁמוּעָ֖ה אֲשֶׁ֥ר שָׁמָֽעְתִּי׃

מלכת שבא מודה בפני שלמה כי בתחילה סירבה להאמין לסיפורים ששמעה עליו, שכן הם נשמעו לה כהגזמות רחוקות מהמציאות. אך כאשר הגיעה וראתה את הדברים במו עיניה, נחשפה בפניה מציאות העולה על כל דמיון. היא מצהירה כי השמועות לא שיקפו אפילו את חֲצִי מַרְבִּית, כלומר את הריבוי העצום של חכמתו. המציאות הוכיחה כי יָסַפְתָּ, שכן החכמה והטוב שיש למלך בפועל מרובים הרבה יותר, והוא הוסיף עליהם מעבר לכל מה שסופר לה טרם בואה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.