מלכים ב, פרק י״ב, פסוק י״ב

II Kings 12:12Sefaria

וְנָֽתְנוּ֙ אֶת־הַכֶּ֣סֶף הַֽמְתֻכָּ֔ן עַל־[יְדֵי֙] (יד) עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה (הפקדים) [הַמֻּפְקָדִ֖ים] בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וַיּוֹצִיאֻ֜הוּ לְחָרָשֵׁ֤י הָעֵץ֙ וְלַבֹּנִ֔ים הָעֹשִׂ֖ים בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃

התרומות שנאספו מן הציבור נספרו ונשקלו, והוגדרו בתור הַכֶּסֶף הַמְתֻכָּן שהועבר עַל יְדֵי ממונים מיוחדים. אותם הַמֻּפְקָדִים שקיבלו את סמכויות הניהול, הנקראים גם עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה, לא היו פועלים פשוטים אלא האדריכלים והאומנים הראשיים שפיקחו על המיזם. מנהלים אלו הוציאו את הכסף בפועל לשם תשלום השכר, וכך וַיּוֹצִיאֻהוּ לְחָרָשֵׁי הָעֵץ שכרתו ועיצבו את העצים, וְלַבֹּנִים שהרכיבו את העצים והאבנים בקירות המקדש. ההשקעה הופנתה אך ורק לתיקון המבנה המחובר לקרקע ולא ליצירת כלים יקרים, מתוך ראייה נבואית של הכהן שצפה את החורבן וביקש למנוע מהאויבים לבזוז שלל נייד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.