מלכים ב, פרק ט״ו, פסוק י״ב

II Kings 15:12Sefaria

ה֣וּא דְבַר־יְהֹוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר אֶל־יֵהוּא֙ לֵאמֹ֔ר בְּנֵ֣י רְבִיעִ֔ים יֵשְׁב֥וּ לְךָ֖ עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיְהִי־כֵֽן׃ {פ}

תארו לעצמכם שהבטחתם למישהו מתנה, אבל אז הוא התנהג בצורה ממש לא יפה. האם עדיין הייתם נותנים לו אותה? ה' הבטיח למלך יהוא שהמשפחה שלו תמשיך למלוך. המילים הוּא דְבַר ה' מזכירות לנו שההבטחה הזו באמת התקיימה. ה' אמר ליהוא שבְּנֵי רְבִיעִים שלו יזכו להיות מלכים, כלומר, אפילו נכדי הנכדים שלו ישבו על כיסא המלכות.


הבעיה הייתה שהמלכים מהמשפחה של יהוא לא היו אנשים טובים. הם חטאו, והעם כבר ממש רצה למרוד ולהחליף אותם. המשפחה הזו נשארה בשלטון רק בגלל דבר אחד, כשה' מבטיח הבטחה טובה, הוא תמיד מקיים. המילים וַיְהִי כֵן מספרות לנו שההבטחה התקיימה בדיוק, אבל ברגע שעברו ארבעה דורות, המשפחה סיימה את תפקידה.


המלך האחרון מהמשפחה, זכריה, מלך רק שישה חודשים קצרים לפני שהעם מרד בו והשלטון עבר למישהו אחר. למה הוא מלך כל כך מעט זמן? כי ה' היה חייב לקיים את ההבטחה שהעביר דרך הנביא, כדי שכולם ידעו שדברי ה' תמיד אמת. אבל בגלל שהמלכים התנהגו רע, ה' קיים את ההבטחה בצורה הכי קצרה שאפשר. אם הם היו בוחרים להיות אנשים צדיקים, זכריה היה ממשיך למלוך עוד הרבה זמן ואולי המשפחה כולה הייתה נשארת המון שנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.