מלכים ב, פרק ג׳, פסוק ד׳

II Kings 3:4Sefaria

וּמֵישַׁ֥ע מֶלֶךְ־מוֹאָ֖ב הָיָ֣ה נֹקֵ֑ד וְהֵשִׁ֤יב לְמֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאָה־אֶ֣לֶף כָּרִ֔ים וּמֵ֥אָה אֶ֖לֶף אֵילִ֥ים צָֽמֶר׃

מישע מלך מואב היה נֹקֵד, כלומר בעל עדרים רבים של צאן המתאפיין בנקודות, וגידל אותם במיוחד כדי לשלם את המס הכבד שהוטל על ממלכתו המשועבדת לישראל. המילה וְהֵשִׁיב מצביעה על כך שמדובר בתשלום מחזורי וקבוע, לרוב מדי שנה או בפרקי זמן מוסכמים אחרים. המס הורכב ממאה אלף כָּרִים, שהם בני צאן שמנים שגודלו לבשר, וממאה אלף אֵילִים צָמֶר. מסירת האילים כאשר הם עוטים צמר מלא בטרם נגזזו נועדה להעלות משמעותית את ערכם הכלכלי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.