מלכים ב, פרק ה׳, פסוק כ״ה

II Kings 5:25Sefaria

וְהוּא־בָא֙ וַיַּעֲמֹ֣ד אֶל־אֲדֹנָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֱלִישָׁ֔ע (מאן) [מֵאַ֖יִן] גֵּחֲזִ֑י וַיֹּ֕אמֶר לֹא־הָלַ֥ךְ עַבְדְּךָ֖ אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃

לאחר שלקח בסתר את הרכוש מנעמן, גחזי מנסה להסתיר את מעשיו, וְהוּא בָא וַיַּעֲמֹד אֶל אֲדֹנָיו כדי לשרת את אלישע כדרכו הרגילה. הנביא שואל אותו מֵאַיִן הגיע, לא מתוך חוסר ידיעה אלא כדי לתת לו פתח להודות במעשיו. במקום זאת, גחזי בוחר לשקר וטוען לֹא הָלַךְ עַבְדְּךָ אָנֶה וָאָנָה, כלומר שלא יצא כלל מן המקום לפה ולפה. אילו היה דובר אמת, ייתכן שהיה נדרש רק להשיב את הרכוש כדי להבהיר שהנביא לא היה מעורב בלקיחת השלל, אך בחירתו לכחש ולהוסיף את עוון השקר חרצה את דינו לעונש הצרעת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.