מלכים ב, פרק ח׳, פסוק י״ב

II Kings 8:12Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר חֲזָאֵ֔ל מַדּ֖וּעַ אֲדֹנִ֣י בֹכֶ֑ה וַיֹּ֡אמֶר כִּֽי־יָדַ֡עְתִּי אֵ֣ת אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה֩ לִבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל רָעָ֗ה מִבְצְרֵיהֶ֞ם תְּשַׁלַּ֤ח בָּאֵשׁ֙ וּבַחֻֽרֵיהֶם֙ בַּחֶ֣רֶב תַּהֲרֹ֔ג וְעֹלְלֵיהֶ֣ם תְּרַטֵּ֔שׁ וְהָרֹתֵיהֶ֖ם תְּבַקֵּֽעַ׃

קרה לכם פעם שבכיתם בגלל משהו שעוד לא קרה, רק כי ידעתם שהוא עומד לקרות? זה בדיוק מה שקורה לנביא אלישע. חזאל שעומד מולו רואה אותו בוכה, וחושב בטעות שאלישע עצוב כי מלך ארם הנוכחי עומד למות. אבל האמת היא שאלישע בוכה בגלל חזון נבואי קשה שהוא רואה. הנביא צופה שבעתיד חזאל בעצמו יתנהג באכזריות נוראה כלפי עם ישראל, והמראה של האסון העתידי הזה שובר את ליבו.


אלישע מתאר לחזאל בדיוק את המעשים הקשים שהוא עתיד לעשות. קודם כל, הוא יפגע בערים. המילים מִבְצְרֵיהֶם תְּשַׁלַּח בָּאֵשׁ אומרות שחזאל ישרוף את הערים החזקות והמוגנות של עם ישראל. המילה תְּשַׁלַּח מלמדת אותנו שהאש תהיה כמו שליח מהיר, היא תתפשט בעוצמה רבה ממקום למקום ותשמיד הכל בדרכה.


לאחר מכן, האכזריות תופנה אל האנשים החלשים ביותר. המילים וְעֹלְלֵיהֶם תְּרַטֵּשׁ מתארות פגיעה קשה ואלימה מאוד בילדים קטנים ובתינוקות חסרי ישע. שיא האכזריות מופיע במילים וְהָרֹתֵיהֶם תְּבַקֵּעַ, שפירושן שחזאל לא ירחם ויפגע בצורה קשה אפילו בנשים מעוברות, כלומר אימהות שמצפות לתינוק. אלישע רואה מראש את כל הסבל הזה, ולכן הדמעות זולגות מעיניו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.