שמואל ב, פרק כ׳, פסוק י״ז

II Samuel 20:17Sefaria

וַיִּקְרַ֣ב אֵלֶ֔יהָ וַתֹּ֧אמֶר הָאִשָּׁ֛ה הַאַתָּ֥ה יוֹאָ֖ב וַיֹּ֣אמֶר אָ֑נִי וַתֹּ֣אמֶר ל֗וֹ שְׁמַע֙ דִּבְרֵ֣י אֲמָתֶ֔ךָ וַיֹּ֖אמֶר שֹׁמֵ֥עַ אָנֹֽכִי׃

המפגש בין האישה החכמה, המזוהה במסורת כסרח בת אשר, לבין שר הצבא נפתח בבירור זהות מנומס לכאורה המסתיר ביקורת חריפה. כאשר היא שואלת הַאַתָּה יוֹאָב, היא מאתגרת את המוניטין שלו כגדול בתורה ותוהה כיצד הטיל מצור על העיר מבלי לקרוא לה תחילה לשלום כציווי התורה. בתגובה לתוכחתה, יואב מזדעזע מהמחשבה שפעל בניגוד להלכה וממהר להסביר את חומרת המצב. הוא מבהיר כי המורד העיז את פניו בדוד, ומעשה זה שקול למרידה במלך ישראל ואף למרידה בה' עצמו, ולכן האירוע אינו סובל מתינות ודורש תגובה תקיפה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.