שמואל ב, פרק כ׳, פסוק י״ח

II Samuel 20:18Sefaria

וַתֹּ֖אמֶר לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֨ר יְדַבְּר֤וּ בָרִֽאשֹׁנָה֙ לֵאמֹ֔ר שָׁא֧וֹל יְשָׁאֲל֛וּ בְּאָבֵ֖ל וְכֵ֥ן הֵתַֽמּוּ׃

קרה לכם פעם שמישהו כעס עליכם בגלל משהו, לפני שהוא בכלל שאל אתכם מה קרה? תחושה כזאת מרגישה ממש לא הוגנת. זה בדיוק מה שמרגישה אישה חכמה אחת מהעיר אבל בית מעכה. שר הצבא יואב מגיע עם החיילים שלו ומטיל מצור על העיר שלה, והיא מחליטה לעצור אותו ולדבר איתו. היא מזכירה ליואב חוק חשוב מאוד מהתורה: לפני שמתחילים להילחם בעיר, חובה קודם כל להציע לה שלום. האישה אומרת ליואב דַּבֵּר יְדַבְּרוּ בָרִאשֹׁנָה, כלומר, הייתם צריכים קודם כל לפנות אלינו בדיבור. היא מוסיפה ואומרת שאם החיילים היו עושים את זה ומציעים להם שלום, כמו שכתוב במילים שָׁאֹול יְשָׁאֲלוּ בְּאָבֵל, אז תושבי העיר היו מסכימים מיד. האישה מסבירה שברגע שהם היו מדברים איתם, וְכֵן הֵתַמּוּ, כלומר הסכסוך היה מסתיים מיד בשלום ובדרכי נועם, ולא היה שום צורך במלחמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.