דברי הימים א, פרק כ״ו, פסוק י״ד

I Chronicles 26:14Sefaria

וַיִּפֹּ֧ל הַגּוֹרָ֛ל מִזְרָ֖חָה לְשֶׁלֶמְיָ֑הוּ וּזְכַרְיָ֨הוּ בְנ֜וֹ יוֹעֵ֣ץ ׀ בְּשֶׂ֗כֶל הִפִּ֙ילוּ֙ גּֽוֹרָל֔וֹת וַיֵּצֵ֥א גוֹרָל֖וֹ צָפֽוֹנָה׃

קרה לכם פעם שהחלטתם לוותר על המקום שלכם במשחק או בפעילות, רק כדי שחבר אחר לא ייעלב או ירגיש בחוץ? בבית המקדש חילקו את תפקידי השמירה בעזרת הגרלה בין ארבעת כיווני האוויר. בהגרלה הראשונה יצא שהשמירה בצד מִזְרָחָה נפלה בחלקו של אדם בשם שֶׁלֶמְיָהוּ ושל אנשיו. אבל אז נוצרה בעיה קטנה: במשפחתו של שלמיהו היו שבעה מנהיגים, אך בצד המזרחי היו צריכים רק שישה שומרים. המשמעות הייתה שאחד מהם יישאר בלי תפקיד ועלול להתבייש. כאן התבלט בנו הבכור של שלמיהו, זכריהו. הוא מתואר בתור יוֹעֵץ בְּשֶׂכֶל, כלומר אדם חכם מאוד ובעל תבונה. בזכות חוכמתו, זכריהו החליט מיד לוותר על מקומו כדי למנוע בושה מאחרים. מכיוון שהיה הבכור והמכובד מכולם, היה ברור לכל שהוא מוותר מתוך אצילות ולא מתוך חוסר התאמה. בעקבות הוויתור היפה שלו, הִפִּילוּ גּוֹרָלוֹת שוב במיוחד עבורו, וַיֵּצֵא גוֹרָלוֹ צָפֹנָה ונקבע שהוא ואנשיו יקבלו את תפקיד השמירה בשער הצפוני.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.